通常,“zone out”是指短时间内发呆。例如,你因为昨晚没睡好而精神疲惫,所以当别人在说话时分心时,你可以使用“zone out”。

例如:

A: 所以无论如何,正如我所说……你到底有没有在听我说话?

A:总之,我只是说……你有在听我说话吗?

B: 哦,对不起!我刚刚走神了一会儿。

B:哦,对不起!我刚刚走神了。

发呆发呆

发呆通常就是“恍惚”,就像你醒了,不很快醒,就会发呆一段时间。

例如:

A: 他怎么了?他今天看起来有点不对劲。

A:他怎么了?他今天看起来心不在焉。

B: 我不知道。他只是坐在那里发呆。

B: 我不知道,他只是坐在那里发呆。

呆呆地看着

茫然的中文解释是茫然无表情,所以凝视茫然就是发呆的意思。说白了就是发呆!

“发呆”用英语怎么说?

例如:

当我看到她时,她只是茫然地盯着电脑屏幕。

当我看到她时,她只是盯着电脑。

人一生中最孤独的时刻,莫过于看着自己的整个世界分崩离析,而唯一能做的就是发呆。

人生最漫长的时刻就是看着自己的世界崩塌,但你能做的就是发呆。

凝视太空

Stare就是凝视,Space就是空间,所以凝视太空的方法就是用眼睛直视前方,让灵魂放空。

除了凝视太空之外,你还可以说look into space或gaze into space!

例如:

他说他在学习,但看看他!他只是凝视着太空!

他说他在学习,但看看他!他只是在发呆!

渐行渐远

Drift本身就是漂流的意思,“drift off”用来形容发呆。就像思绪飘忽不定,无法集中注意力于当前正在发生的事情。最常见的情况是课堂或讲座很无聊!

例如:

这堂课真无聊。我试图集中注意力,但我总是走神。

用户评论

冷月花魂

Can't believe I found the English word for "daydreaming"! Such a simple yet intriguing concept.

    有6位网友表示赞同!

一个人的荒凉

Always wondered how to say "daydreaming" in English. Thanks for the heads-up!

    有18位网友表示赞同!

←极§速

"Daydreaming" sounds so poetic in English. I love the way it rolls off the tongue.

    有14位网友表示赞同!

喜欢梅西

Never thought about the English translation of "daydreaming" before. Interesting!

    有9位网友表示赞同!

尘埃落定

That's a curious question about "daydreaming" in English. Thanks for sharing!

    有6位网友表示赞同!

(り。薆情海

"Daydreaming" is such a beautiful word in any language. Found the English equivalent, cool!

    有11位网友表示赞同!

夏至离别

Always struggled to express "daydreaming" in English. Your comment just saved me!

    有14位网友表示赞同!

情字何解ヘ

Who knew "daydreaming" in English was so simple? Thanks for enlightening us!

    有8位网友表示赞同!

半梦半醒半疯癫

English has a way of making even the simplest things sound so fancy. "Daydreaming" in English, anyone?

    有19位网友表示赞同!

桃洛憬

Now I know how to say "daydreaming" in English. Thanks for the translation tip!

    有12位网友表示赞同!

烟雨离殇

Always wondered what "daydreaming" was called in English. So glad I found out!

    有14位网友表示赞同!

败类

"Daydreaming" is a universal concept, and now I know it's called the same in English.

    有5位网友表示赞同!

汐颜兮梦ヘ

Found out the English translation of "daydreaming" today. It's amazing how words can be so different yet so similar across languages.

    有7位网友表示赞同!

早不爱了

Never realized how unique the English word for "daydreaming" is. Thanks for the insight!

    有13位网友表示赞同!

灵魂摆渡人

Daydreaming is one of my favorite pastimes, and now I can share it with the world in English!

    有13位网友表示赞同!

£烟消云散

That's a great question about "daydreaming" in English. I'm glad I found this discussion!

    有6位网友表示赞同!

咆哮

Always thought "daydreaming" was just a fancy way of saying "wandering thoughts." Turns out there's a direct translation!

    有8位网友表示赞同!

无寒

Who knew "daydreaming" had an English counterpart? Thanks for sharing the secret word!

    有18位网友表示赞同!

各自安好ぃ

English learners, take note! The English word for "daydreaming" is a must-know.

    有15位网友表示赞同!

标签: