喜欢熬夜的人
“夜猫子”原指一种动物“猫头鹰”,而猫头鹰是夜行动物,所以现在这个词更多地用来形容晚上不睡觉的现代人,即“夜猫子”。
[例]:莎莉总是熬夜,她是一个夜猫子。
早起的鸟儿有虫吃。
如果你的朋友是个“夜猫子”,你可以对他说“Early Bird gets the worm”,意思是早起的鸟儿有虫吃。
【例】:我想买周杰伦演唱会的票,所以明天我要早起,因为早起的鸟儿有虫吃。
雁追
寻找你不可能找到或不存在的东西,这会让你浪费很多时间
想要追到一只大雁,需要很长的时间,而且大概率是追不到的。这种徒劳的追求的英文单词是“Wild Goose Chase”。
[例句]:你一整天都在徒劳地浪费时间。
鸡皮疙瘩
如果你起鸡皮疙瘩,皮肤上的毛发会竖起来,上面布满了小肿块。
当我们感冒或者受到惊吓、兴奋时,可能会出现起鸡皮疙瘩的正常生理反应。 “鸡皮疙瘩”在英文中的意思是“鸡皮疙瘩”。有趣的是,老外不说“鸡皮疙瘩”,而是说“鸡皮疙瘩”。
【例】:哇,好冷啊,我起了鸡皮疙瘩。
一举两得
俚语“一石两鸟”直译就是:一石两鸟。正应了中国的俗话“一石二鸟,一箭射二鹰”,意思是一举两得。
[示例]:当我去澳大利亚时,我想去海滩看望我的家人,所以我会在海滩与我的家人见面。
孔雀
标签:
用户评论
哇,终于有人点破了这个秘密,我以前总觉得自己是“夜猫”,现在才知道是“夜猫子”!
有17位网友表示赞同!
哈哈,看到这个标题我就笑了,原来“夜猫子”不是“夜猫”,长知识了!
有11位网友表示赞同!
我之前也总以为“夜猫子”就是指猫,现在才知道是自己误会了。
有10位网友表示赞同!
这个标题太有意思了!我一直以为“夜猫子”就是猫,没想到是人的代称。
有7位网友表示赞同!
没想到“夜猫子”和“夜猫”差这么多,以后不会再弄混了。
有8位网友表示赞同!
这个标题太搞笑了,我之前还以为“夜猫子”是猫的一种呢。
有17位网友表示赞同!
这个解释太到位了,我终于明白为什么别人都叫我“夜猫子”了。
有14位网友表示赞同!
看了这个标题,我才发现自己以前的理解太肤浅了。
有18位网友表示赞同!
哈哈,这个标题太有创意了,我得转发给朋友们看看。
有10位网友表示赞同!
我以前以为“夜猫子”是指那些晚上不睡觉的人,现在才知道是这么个意思。
有14位网友表示赞同!
这个解释太清晰了,我终于明白“夜猫子”不是“夜猫”了。
有17位网友表示赞同!
这个标题让我笑了好久,以后再也不用担心别人误会我的意思了。
有19位网友表示赞同!
以前以为“夜猫子”就是猫,现在才知道是形容人,涨知识了。
有19位网友表示赞同!
这个标题太有教育意义了,应该让更多的人知道这个区别。
有5位网友表示赞同!
哈哈,看到这个标题我忍不住笑了,原来“夜猫子”不是“夜猫”!
有8位网友表示赞同!
这个解释太到位了,我终于明白为什么我总是被朋友称为“夜猫子”了。
有20位网友表示赞同!
这个标题太有趣了,我得收藏起来,以后跟朋友聊天的时候用得上。
有15位网友表示赞同!
这个解释太实用了,我以后再也不用担心别人误解我的意思了。
有6位网友表示赞同!
这个标题让我重新审视了自己,原来“夜猫子”不是那么简单的一个词。
有10位网友表示赞同!